Nous ne sommes pas du même monde / We do not belong to the same world
Bonjour,
Je viens de vivre une expérience peu agréable mais tout à fait enrichissante. Je me suis inscrite à un groupe et en impénitente bavarde que je suis, j'ai écrit en réponse à une question. Oooops...que n'avais-je pas fait là! Je suis intervenue visiblement "fort-mal-t-a-propos" dans un monde qui n'était pas le mien. La première [mauvaise] surprise passée concernant l'esprit railleur et un tantinet méchant des commentaires sur ma réponse, je me remise en question. Je ne renie pas ce que j'ai dit, c'est exactement ce que j'aurais fait si le problème posé au départ avait été mon problème. Et tout d'un coup j'ai réalisé que nous ne faisions pas partie du même monde, c'est aussi simple que cela. Sans méchancetés, sans jugement de valeurs (du moins de ma part) : deux mondes qui vivent à côté, mais n'ont aucune envie d'en apprendre plus sur l'autre. Et Internet qui est un outil extraordinaire et un rasoir tranchant : les mots y sont écrits dans toute la nudité qui peut faire mal : il n'y a pas la nuance de l'intonation, l'expression d'un visage pour les accompagner, l'esquisse d'un geste pour les adoucir. Ils sont bruts en comme tels, parfois ils sont mal compris (ou trop bien ;o) ) et font mal. Ce qui ne te tue pas, te rend plus fort. Soit, ce jour qui commence ne sera donc pas vain : j'ai appris quelque chose de précieux comme une goutte d'eau enchassé au milieu d'un cristal. Je vous en souhaite de même.
A bientôt. La Reveuse
Hello,
I just lived a very unpleasant experiment but completely enriching. I was registered in a usenet group and as I am an unrepentant chatter, I wrote in answer to a question. Oooops…What did I do ! I intervened obviously in a “extremely-badly-way” in a world which was not mine. The first [bad] surprise passed concerning the spirit scoffer and a little malicious part of the comments on my answer, I start to think over this. I do not disavow what I said, it is exactly what I would have done if the problem arising at the beginning had been my problem. And very of a blow I realized that we did not form part of the same world, it is as simple as that. Without spites, without value judgment (at least of my share): two worlds which live at side, but do not want any to learn some more on the other. And Internet which is an extraordinary tool and a sharp razor: the words are written there in all the nudity which can hurt: there is not the nuance of the intonation, the expression of a face to accompany them, the draft of a gesture to soften them. They are rough, sometimes they are badly understood (or too well ;o) ) and they hurt. Maybe, this day which starts will thus not be useless: I learned something asinvaluable as a water drop enchased in a crystal. I wish you in the same .
See you soon. The Dreamer